- Usstan uil rosin a ze'zhuanth draeval, wun olath lu' feir tarthe k'laren.
Je suis originaire d'un temps ancien, en des lieux sombres et lointains.
Longtemps auparavant, trois vies humaines passèrent entretemps.
Dans les obscures profondeurs, à la lueur des cristaux étincelants,
Une bataille sanglante fit rage.
Les armes s'entrechoquaient, les démons hurlaient,
Et dans la pénombre de l'un des camps des Elfes à peau de jais,
Neuf magiciennes incantaient.
- Usstan zhahus uss del mina, tangis' waelin wun nindol draeval de' seke'olath.
J'étais l'une d'elles, encore juvénile en cette époque troublée.
Pour repousser les démons qui chargeaient, la capitaine de l'armée
Du clan dirigeant cette contrée, eu la formelle idée d'ordonner
De combattre l'épée par l'épée.
Sous une grande tente aux abords surveillés, les invocatrices concentrées
Psalmodiaient leurs chants, rassemblant leur mana éthérée
Pour animer l'inanimé.
- Lil ssolen d'lil mal aslu veirs, jhal udos inbalus ulu morfeth natha wynthe, a jal yulul.
Les échos des combats se rapprochaient, mais nous devions réussir, coûte que coûte.
Un grand golem articulé, fusion de pierres et métaux liés, les dominait,
Futur réceptacle de leurs magies enchevêtrées, pour abriter
Un esprit asservi à leur cause.
Mais las ! c'est un antique démon, qui répondit à leurs incantations
Et prenant insidieusement possession jusque dans les tréfonds
Du mastodonte, il frappa.
- Brorn lu' plithut, ruebusan ulu il'yandrosa lu' rath'argh... Naukhel doerrus areion ol xuil nau jivviim.
La surprise et l'horreur, suite à la traitrise et l'infamie... Aucune n'en réchappa indemne.
La guerre cette nuit-là, connut un fait épique que nul n'oublia.
Le camps fut dévasté, et au delà, les rares mages épargnées sacrifièrent leurs auras
Pour mener le monstre de vie à trépas.
- Saph suri belbaun phor ninta alti'uin... Drill lil Fuer'yon zhahus kkuuth tir, er'griff fridj.
Comme des oiseaux renonçant à leurs ailes... Mais la Bête fut vaincue, de justesse.
Perdue fut cette bataille de naguère, mais d'autres acharnées redonnèrent
Aux lieux meurtris une paix temporaire, et en attendant la fin de la guerre,
Les vétérans prirent un repos bien mérité.
- A nin usstan alu pholor shinduago, screa'in natha sel lloun, ulu jindurn sel xhandalen.
A présent j'erre en surface, apprenant un art nouveau, pour affronter de nouveaux défis.
- Ussta kaas zhah... Ala'unae.